qul yāayyuhā alladhīna hādū in zaʿamtum annakum awliyāu lillahi min dūni l-nāsi fatamannawū l-mawta in kuntum ṣādiqīn
Say, "O you who (are) Jews! If you claim that you (are) allies of Allah. from excluding the people, then wish (for) the death, if you are truthful."
Say: "O you who follow the Jewish faith! If you claim that you [alone] are close to God, to the exclusion of all other people, then you should be longing for death - if what you say is true!"
Say (O Muhammad): O ye who are Jews! If ye claim that ye are favoured of Allah apart from (all) mankind, then long for death if ye are truthful
Say: "O ye that stand on Judaism! If ye think that ye are friends to Allah, to the exclusion of (other) men, then express your desire for Death, if ye are truthful!"
Say, ˹O Prophet,˺ “O Jews! If you claim to be Allah’s chosen ˹people˺ out of all humanity, then wish for death, if what you say is true.”
Say, " you who follow Judaism, if you claim that out of all people you alone are friends of God, then wish for death if you are truthful."
Say, You who are Jews, if you claim that you are favoured by God out of all people, then long for death, if you are truthful
Say: O you who are Jews, if you think that you are the favorites of Allah to the exclusion of other people, then invoke death If you are truthful
Say: O those who became Jews! If you claimed that you are the protectors of God to the exclusion of humanity, then, covet death if you had been ones who are sincere.
SAY: "You who are Jews, if you claim to be God´s adherents ahead of [other] people, then long for death if you are so truthful."
Say (O Muhammad): “O you who are Jews! If you claim that you are friends of Allah to the exclusion of all other people, then wish for death if you are truthful.”
Say, “O you who are Jews! If you claim that you are friends unto God apart from [other] people, then long for death, if you are truthful.
Say: “O you people who Haadoo (have adopted Judaism)! If you stressed that you are auliya of Allah to the exclusion of mankind, then wish for death if you are those who speak the truth.”
O you, the Jews! If you claim that you are the favorites of Allah to the exclusion of other people, then wish for death if what you say is true.
Say, 'O you who follow Judaism; if you claim to be the chosen of God, to the exclusion of the rest of mankind, then wish for death if you are sincere.'
Say, "O you who have Judaized, in case you assert that you are patronized by Allah, apart from mankind, then covet death, in case you are sincere."
(Muhammad), ask the Jews, "If you believe that you are the chosen people of God to the exclusion of all other people, wish for death if you are truthful"
Say, .O you who are Jews, if you claim that you are the friends of Allah to the exclusion of all other people, then express your desire for death, if you are true
Say, "O' You who follow the Jewish faith! If you claim that you are friends of Allah to the exclusion of the rest of mankind, then long for death if you are truthful!"
Say, "Oh you who became Jews, if you claim to be the friends of Allah, a people chosen (by Him) over all other nations, then wish for death if you are really truthful
Say: "O you (Jewish people) who profess Judaism! If you think that you are friends to Allah, to the exclusion of (other believing) men, then express your desire for death, if you are truthful!"
Say, "O you who are Jews, if you claim that you are allies of Allah , excluding the [other] people, then wish for death, if you should be truthful."
Say: "O you who are Jewish, if you claim that you are God's chosen, to the exclusion of all other people, then you should long for death if you are truthful!"
Say [Prophet], ‘You who follow the Jewish faith, if you truly claim that out of all people you alone are friends of God, then you should be hoping for death.’
Say thou: O ye e who are Judaised! if ye imagine at ye are the friends of Allah above mankind, then wish for death if ye be truthful
Say: "O you Jews, if you claim that you are the favourites of God apart from all men, then wish for death, if you speak the truth
Say: ´You Jews, if you claim to be the friends of Allah to the exclusion of all other people, then wish for death if you are telling the truth.´
Say: "O you who are Jews! If you claim that you are the favorites of God to the exclusion of all other people, then wish for death, if you are truthful (in your claim)."
Say, ‘O Jews! If you claim that you are Allah’s favourites, to the exclusion of other people, then long for death, should you be truthful.’
Say, "O you who are Jews, if you think that you are the favourites of Allah to the exclusion of other people, then invoke death if you are truthful."
Say: you who are Jewish, if you claim that you are God's friend (and His chosen ones) and not other people, then wish for the death (to go to paradise sooner) if you are truthful
Say, “O you who stand on Judaism, if you think that you are friends to God to the exclusion of others then express your desire for death, if you are truthful.
Say: “Israelites, if you claim sincerely that you alone out of all the people are the friends of Allah, then you should wish to die.”
Tell them: "O you who have become Judaised, if you arrogantly fancy that you are Allah´s favourites to the exclusion of all people, then wish for death, if you are truthful in your claim."
Say: "O you who are Jewish, if you claim that you are the chosen of God, to the exclusion of all other people, then you should long for death if you are truthful!
Say, "O you Jews! If you presume that you, of all people, are the ones close to Allah, then do long for death, if what you say is true."
Say you, 'O Jews! If you imagine; that you are the friends of Allah to the exclusion of others, then long for death, if you are truthful'
Say, "O you who are Jewish, if you claim that you are GOD's chosen, to the exclusion of all other people, then you should long for death if you are truthful!"
Say: 'O you who are Jews, if you claim that of all people, you alone are the guided by Allah, then long for death if you are truthful!
Say: O you who are Jews, if you think that you are the favourites of Allah to the exclusion of other people, then invoke death, if you are truthful
Say: "You, you those who repented/guided/Jews, if you claimed/purorted that you are followers/ supporters/allies to God from other than the people, so wish/desire the death/ lifelessness if you were truthful."
Say: “O’ you who have chosen the name of Jews [instead of Muslim (submitted to God) as they were called by their own prophets] for yourselves: if you really believe in your claim that you are the “chosen people”, then pray for death [which is a shortcut to paradise without going through the difficulties of life], if you are sincere in your claim
Say, “O Jews! If you assume that you are Allah’s friends, others are not, then wish for death if you are truthful!”
Say, `O ye who are Jews, if you claim that you are the friends of ALLAH to the exclusion of all other peoples, then wish for death, if, indeed, you are truthful
Say: ‘O Jews, if you think that, leaving all other people, you alone are the friends of Allah (i.e., Awliya’), then long for death (because His Awliya’ will not fear in the grave and the Hereafter) if you are true (in your thinking).
Say, `O you who stand on judaism! if you claim that you are the favourites of Allah to the exclusion of all other peoples, then, if what you claim be true, express your wish (in prayer-contest) for death (either invoking it on yourselves if you are on falsehood or on me in case you think me an impostor).
Say (O Muhammad SAW): "O you Jews! If you pretend that you are friends of Allah, to the exclusion of (all) other mankind, then long for death if you are truthful."
Say: 'You of Jewry, if you assert that you are the friends of God, apart from other men, then do you long for death, if you speak truly.
Say, O ye who follow the Jewish religion, if ye say that ye are the friends of God above other men, wish for death, if ye speak truth
Say, 'O ye who are Jews! if ye pretend that ye are the clients of God, beyond other people; then wish for death if ye do speak the truth!
SAY: O ye Jews, if ye profess that ye rather than other men are the friends of God, then wish for death if ye are men of truth
Say: ‘You that follow the Jewish Faith, if you claim that of all people you alone are God‘s friends, then you should wish for death, if what you say be true!‘
Say, “O you of Judaism, if you think that you, and no others, are Allah’s exclusive friends, then express your desire for death [in order to be closer to Allah], if you are truthful.”
SAY: "You who are Jews, if you claim to be Allah (God)'s adherents ahead of [other] people, then long for death if you are so truthful."
Say, “O you who are Jews! You think you are the only (protected) friends of Allah! Then wish for death if you are truthful!”
Say, “O you who are Jews ! if you claim that you are the friends of Allah to the exclusion of other human beings, then desire for death, if you are truthful.”
Say to them O Muhammad: "O you who lay claim to Judaism: if you Presume that you are the chosen people of Allah to the exclusion of all others, then appeal to Allah for the encounter with death if you are truthful."
Say: "O ye that stand on Judaism! If ye think that ye are friends to God, to the exclusion of (other) men, then express your desire for Death, if ye are truthful!"
Say, "O you who are Jews! If you claim that you (are) allies of Allah. excluding the people, then wish (for) the death, if you are truthful.