Then, verily, O you the misguided ones, the beliers.
"Then you, O disbelieving strayers.
Then you went astray, you that belied
Then shall you, O you who err and deny
Then, that you are, you the misguided, the liars/deniers/falsifiers
“Then you disbelieving deniers.”
Then indeed you, the astray, the deniers
`Then, O ye that have gone astray and have rejected the truth
Then surely, O strayed people, deniers
`Then, O you that have gone astray and cried lies (to the truth)
"Then moreover, verily, you the erring-ones, the deniers (of Resurrection)