A hospitable gift from (the) Oft-Forgiving, (the) Most Merciful."
as a ready welcome from Him who is much-forgiving, a dispenser of grace!”
A gift of welcome from One Forgiving, Merciful
"A hospitable gift from one Oft-Forgiving, Most Merciful!"
an accommodation from the All-Forgiving, Most Merciful ˹Lord˺.”
as a welcoming gift from the Most Forgiving, the Mercy Giver."
as a rich provision from One who is ever forgiving and most merciful
A provision from the Forgiving, the Merciful
a hospitality from the Forgiving, Compassionate.
as hospitality from Someone [Who is] Forgiving, Merciful."
a hospitable gift from (Allah), the Forgiving, Merciful.”
a welcome from One Forgiving, Merciful.
as a welcome hospitality from Oft-Forgiving, continuously Merciful ”
A hospitable gift from the All-Forgiving, All-Merciful."
As Hospitality from an All-Forgiving, Merciful One.'
As hospitality (coming down) from (One) Ever-Forgiving, Ever-Merciful."
a hospitable welcome from the All-forgiving and All-merciful God"
_ a gift of welcome from the Most-forgiving, the Very-Merciful
A gift of welcome from Him Who is all-Forgiving, most-Merciful."
A reception (and divine hospitality) from the most Forgiving and the most Merciful
"A welcome gift from (Allah) Often Forgiving (Ghafoor), Most Merciful (Raheem)!"
As accommodation from a [Lord who is] Forgiving and Merciful."
"A dwelling, from a Forgiver, Most Merciful."
as a welcoming gift from the Most Forgiving, Most Merciful One.’
And entertainment from the Forgiving, the Merciful
As a gift from the forgiving, ever-merciful (God)."
Hospitality from One who is Ever-Forgiving, Most Merciful.´
"A welcoming gift from the One All-Forgiving, All-Compassionate."
as a hospitality from One all-forgiving, all-merciful.’
"A provision from the Forgiving, the Merciful."
an entertainment from a merciful forgiver
“A hospitable gift from One Oft-Forgiving, Mercifully Redeeming.
A warm hospitality from the Forgiver, the Caring Lord.
This is by way of hospitality from Him Who is Most Forgiving, Most Merciful."
"A dwelling, from a Forgiver, Merciful.
"As gift from the One forgiving, merciful."
An entertainment from the Forgiving, the Merciful.
"(Such is your) ultimate abode, from a Forgiver, Most Merciful."
as hospitality from One, the Forgiving, the Most Merciful.
A welcome gift from the Forgiving, the Merciful
Descent from a forgiver, merciful
You will have whatever you desire in the Paradise and whatever you wish will be at your disposition; your reward from the Most Forgiving, the Most Merciful.”
“The hospitality of the Oft Forgiving, Most Merciful.”
`An entertainment from the Most Forgiving, Merciful God.
(This) is hospitality from the Most Forgiving, Ever-Merciful (Lord).
`By way of hospitality and reward from the Great Protector, Ever Merciful (God).
"An entertainment from (Allah), the Oft-Forgiving, Most Merciful."
as hospitality from One All-forgiving, One All-compassionate.
as a gift from a gracious, and merciful God
an entertainment from the forgiving, the merciful!
The hospitality of a Gracious, a Merciful One."
a rich provision from a God forgiving and compassionate.‘
“[That will be] a hospitable gift from the One who is Most Forgiving, Most Merciful.”
as hospitality from Someone [Who is] Forgiving, Merciful." (V)
As the disclosure (manifestation) of the Rahim, the Ghafur (the Jamal attributes).”
an entertainment from the Protectively Forgiving, Merciful ( Allah ).”
"A reception and entertainment with. Liberality, honour and good will, conferred by Him Who is Ghafurun and Rahimun (Forgiving and merciful)"
"A hospitable gift from one Oft-Forgiving, Most Merciful!"
A hospitable gift from (the) Oft-Forgiving, (the) Most Merciful.