←Prev   Ayah az-Zumar (The Troops, Throngs, The Companies) 39:38   Next→ 
Full Arabic
click to listen
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

ENGLISH
TRANLSITERATION
ARABIC
(click to listen)
ROOT/link
And if
wala-in
you ask them
sa-altahum
who
man
created
khalaqa
the heavens
l-samāwāti
and the earth
wal-arḍa
Surely they will say
layaqūlunna
Allah
l-lahu
Say
qul
Then do you see
afara-aytum
what
you invoke
tadʿūna
from
min
besides
dūni
Allah
l-lahi
if
in
intended for me
arādaniya
Allah
l-lahu
harm
biḍurrin
are
hal
they
hunna
removers
kāshifātu
(of) harm (from) Him
ḍurrihi
or
aw
if He intended for me
arādanī
mercy
biraḥmatin
are
hal
they
hunna
withholders
mum'sikātu
(of) His mercy
raḥmatihi
Say
qul
Sufficient (is) for me
ḥasbiya
Allah
l-lahu
upon Him
ʿalayhi
put trust
yatawakkalu
those who trust
l-mutawakilūna


to left <== from right <==Arabic <== to read <== Remember <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Acknowledements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane