Then when it will descend into their courtyard. What an evil morning will be of those who were warned.
When it hits them one day, it will be a miserable day; they have been sufficiently warned.
When it descends upon their courtyards, evil will be the morning of those forewarned
And turn away from them till a time
So if it (the torture) descended at their court/yard, so it became (a) bad/evil/harmful morning/day break (of) the warned/given notice
It will be a miserable Day when they face their punishment. They are sufficiently warned
So when it does descend in their courtyards – so what an evil morning it will be for those who were warned
But when it descends into their courtyard, it shall be an evil morning for those who were warned
But when that (torment) descends before them, how evil will be the morning of those who were warned
But evil shall be the morning of those who were warned when this punishment shall descend in their precincts
Then, when it descends into their courtyard (i.e. near to them), evil will be the morning for those who had been warned