Home
Qur'an
Index
English
Translations
Word-for-Word
Band View
Word-for-Word
Column View
Non-English
Languages
Help
←Prev
Ayah as-Saffat (Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers) 37:130
Next→
Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
“Peace be upon Elijah and his followers!”
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
“Peace be upon Elias.”
Safi Kaskas
"Peace be upon the House of Elijah."
Listen: 
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Source Arabic and Literal tools
Arabic
سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِين
Transliteration (2021)
salāmun ʿalā il yāsīn
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
"Peace be upon Il yas ( Ilyas)
Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
“Peace be upon Elijah and his followers!”
M. M. Pickthall
Peace be unto Elias
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"Peace and salutation to such as Elias!"
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
“Peace be upon Elias.”
Safi Kaskas
"Peace be upon the House of Elijah."
Wahiduddin Khan
Peace be on Elijah and his people
Shakir
Peace be on Ilyas
Dr. Laleh Bakhtiar
Peace be on Elijah!
T.B.Irving
"Peace be upon Elijah!"
Abdul Hye
Peace be upon Elias!
The Study Quran
“Peace be upon Elias.
Dr. Kamal Omar
'
Salamun
[peace (and blessings be)] upon Ilyasin'
Farook Malik
SaLotation to Ilyas
Talal A. Itani (new translation)
Peace be upon the House of Elijah
Muhammad Mahmoud Ghali
Peace be upon Ilyasin!" (Elias
Muhammad Sarwar
Peace be with the followers of Elias
Muhammad Taqi Usmani
(that is,) .Salam on Ilyasin (Ilyas)
Shabbir Ahmed
Peace and salutation to Elias
Dr. Munir Munshey
Peace be upon Ilyas
Syed Vickar Ahamed
"Peace be upon those like Ilyas (Elias)!"
Umm Muhammad (Sahih International)
"Peace upon Elias."
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
Peace be upon the family of Elias
Abdel Haleem
‘Peace be to Elijah!’
Abdul Majid Daryabadi
Peace be Unto Elyasin
Ahmed Ali
Peace be on Elias
Aisha Bewley
´Peace be upon the family of Yasin!´
Ali Ünal
"Peace be upon Il-Yasin."
Ali Quli Qara'i
‘Peace be to Ilyas!’
Hamid S. Aziz
(This blessing) "Peace be on Elias"
Ali Bakhtiari Nejad
Peace (and well-being) on El Yasin (or Elias)
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
“Peace be upon Elias.
Musharraf Hussain
Peace be on Ilyas.
Maududi
Peace be upon Elias
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Peace be upon the family of Elias.
Mohammad Shafi
"Peace upon Elias!"
Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Peace be upon Elyas.
Rashad Khalifa
Peace be upon Elias, and all those like Elias.
Hasan Al-Fatih Qaribullah
'Peace be upon El Yaseen!
Maulana Muhammad Ali
Peace be to Elias
Muhammad Ahmed - Samira
Safety/security/greeting on Elias
Bijan Moeinian
Peace is with Elias and his followers
Faridul Haque
Peace be upon Ilyas
Sher Ali
Peace be on Elias and his people
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Peace be upon Ilyas (Elias)
Amatul Rahman Omar
`Peace be upon Elias and his people!
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
Salamun (peace) be upon Ilyaseen (Elias)!"
Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
'Peace be upon Elias!
George Sale
namely, peace be on Ilyasin
Edward Henry Palmer
'Peace upon Elyasin
John Medows Rodwell
"PEACE BE ON ELIASIN!"
N J Dawood (2014)
Peace be on Elias!‘
New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto
… “Peace to Elijah!”
Irving & Mohamed Hegab
"Peace be upon Elijah!"
Sayyid Qutb
Peace be upon Elijah!
Ahmed Hulusi
Salam be to those who follow the way of Elias!
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
Peace be on Ily?sin (Ely?s).
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
Peace be unto Eliaseen -from Allah and His angels- and hailed shall he be with reverential salutations among succeeding generations
Mir Aneesuddin
Peace on Ilyaasiin.
Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
"Peace and salutation to such as Elias!"
OLD Literal
Word for Word
"Peace be upon Ilyas.