Then if they turn back their faces, then Allah knows the mischief mongers.
If they turn away, then GOD is fully aware of the evildoers.
If they turn away, Allah knows the evildoers
But if they turn away, then surely Allah knows the mischief-makers
So if they turned away, so that God (is) knowledgeable with the corrupting
Now if the disbelievers refuse such challenge, let it be known that God is fully aware of what the mischief makers are up to
So if they turn away, then indeed Allah knows those who cause turmoil
But if they turn away, then remember that ALLAH fully knows the mischief-makers
But if they turn away, then surely Allah knows the miscreants full well
But if they turn away, then (remember that) Allah, of course, knows the mischief-makers
And if they turn away (and do not accept these true proofs and evidences), then surely, Allah is All-Aware of those who do mischief
If they backslide, Allah is aware of the sinners.
However if they should turn away, Allah (God) is Aware as to who are mischief makers.
And if they turn away, God has full knowledge of those who spread corruption.
If they turn away (from this truth), indeed Allah knows the corrupters (enforces the consequences of it).
But if they turn back, then, verily Allah is All-Knowing of the mischief makers
Should they still turn a deaf ear, rest assured, O Muhammad, that Allah is fully aware of those who are characterized with malice
So if they turn back, then Allah is certainly the Knower of those who are corrupt.