Therefore, put your trust in Allah. Undoubtedly, you are on clear truth.
Therefore, put your trust in GOD; you are following the manifest truth.
Therefore put your trust in Allah, for you are upon a clear truth
So rely on Allah. Surely thou art on the plain truth
So rely/depend on God, that you are on the truth , the clear/evident
Put your trust in God as you are following the most obvious truth
Therefore rely on Allah; you are indeed upon the clear Truth
So put thy trust in ALLAH, surely, thou art on manifest truth
So put your trust in Allah. Surely, you are (firm and fixed) on the evident truth
So put your trust in Allah, for surely you stand on manifest truth
So put your trust in Allah; surely, you (O Muhammad SAW) are on manifest truth
So put your trust in Allah, for now you have found manifest truth.
So rely on Allah (God), since you hold manifest Truth.
So, place your trust in God; for yours is surely the path of the clear truth.
So place your trust in Allah! Indeed, you are upon the manifest Truth.
Therefore rely on Allah, verily you are on the manifest truth
And so, put O Muhammad your trust in Allah. You are in the right and you act in accordance with what is just and good, equitable and morally fitting
so put your trust in Allah, you are certainly on clear truth.