And it will be said to them. Where are those whom you used to worship?
They will be asked, "Where are the idols you had worshiped
It will be said to them: 'Where is that you worshipped
And it is said to them: Where are those that you worshippe
And (it) was said to them: "Where (is) what you were worshipping?"
The disbelievers will be asked, “Where are those idols of yours that you used worship instead of God?…
And it will be said to them, “Where are those whom you used to worship?”
And it will be said to them, `Where are those that you worshipe
And it will be said to them: ‘Where are those (idols) which you used to worship
And who shall be asked, `Where are (your deities) that you worshipped
And it will be said to them: "Where are those (the false gods whom you used to set up as rivals with Allah) that you used to worshi