And not I think the Hour will occur. And if I am brought back to my Lord, I will surely find better than this (as) a return."
And neither do I think that the Last Hour will ever come. But even if [it should come, and] I am brought before my Sustainer, I will surely find something even better than this as [my last] resort!"
I think not that the Hour will ever come, and if indeed I am brought back unto my Lord I surely shall find better than this as a resort
"Nor do I deem that the Hour (of Judgment) will (ever) come: Even if I am brought back to my Lord, I shall surely find (there) something better in exchange."
nor do I think the Hour will ˹ever˺ come. And if in fact I am returned to my Lord, I will definitely get a far better outcome than ˹all˺ this.”
And neither do I think that the Hour will come. But even if I should be brought back to my Lord, I will surely get something better in return."
and I do not believe that the Hour will ever come. Even if I am returned to my Lord, I shall surely find a better place than this
And I do not think the hour will come, and even if I am returned to my Lord I will most certainly find a returning place better than this
And I think that the Hour will not be one that arises. And if I would be returned to my Lord, I would, surely, find better than this as an overturning.
I do not think the Hour is at hand; if I am ever sent back to my Lord, I shall find something better than it in exchange."
And I don’t think the Hour will ever come. Even if I am brought back to my Lord, surely I shall find better than this at the end.”
Nor do I think that the Hour is imminent. And if I am brought back to my Lord, I shall surely find something better than this in the Hereafter.
And I think not the Hour as one that must come, and indeed if I am made to return to my Nourisher-Sustainer surely I shall find better than this, as a resort.
Nor do I believe that the Hour of Judgment will ever come. Even if I am returned to my Lord, I will surely find even a better place than this."
'And I do not think the Hour is coming. And even if I am returned to my Lord, I will find something better than this in return.'
And in no way do I expect that the Hour is coming up; and indeed in case I am turned back to my Lord, indeed I will definitely find a more charitable (i.e., better) recourse than (this)."
nor do I think that there will be a Day of Judgment. Even if I shall be brought before my Lord, I certainly deserve to have a better place than this."
and I do not think that the Hour (Day of Judgment) has to come. And even if I am sent back to my Lord, I will surely find a better place than this to resort to
He said, "I don't think that the Hour will ever come. And, if indeed I am returned to my Lord, I will surely find something even better as my resort."
"The hour (of judgment) I think, will not occur. If at all I am sent back to my Lord, I shall find even better bounties reserved for me."
"And I do not think that the Hour (of Judgment) will (ever) come: Even if I am brought back to my Lord, I shall surely find (there) something better in exchange than this (what I have)."
And I do not think the Hour will occur. And even if I should be brought back to my Lord, I will surely find better than this as a return."
"And I do not think that the Hour is coming. And if I am indeed returned to my Lord, then I will surely find even better things for me."
or that the Last Hour will ever come- even if I were to be taken back to my Lord, I would certainly find something even better there.’
Nor I imagine that the Hour is going to happen; and if am brought back to my Lord, surely I will find something better than this as a retreat
Nor can I think that the Hour (of Doom) will come, And even if I am brought back to my Lord, I will surely find a better place there than this."
I do not think the Hour will ever come. But if I should be sent back to my Lord, I will definitely get something better in return.´
"Nor do I think that the Last Hour will ever come. Even if (it should come, and) I am brought back to my Lord, I will surely find something even better than this as a resort."
and I do not think that the Hour will ever set in. And even if I am returned to my Lord I will surely find a resort better than this.’
And I think not that the Hour (of Judgment) will ever come; and even if I be sent back unto my Lord, I shall surely find something even better in exchange."
and I do not think the hour establishes, and even if I am returned to my Master, I shall certainly find better than this in return
“Nor do I think that the Hour will ever come. Even if I am brought back to my Lord, I will surely find something better in exchange.
nor do I think that Judgement Day will come. Even if I was returned to My Lord, I will certainly go to somewhere better than this.
Nor do I believe that the Hour of Resurrection will ever come to pass. And even if I am returned to my Lord, I shall find a better place than this."
"And I do not think that the Hour is coming. And if I am indeed returned to my Lord, then I will surely find even better things for me."
"And I do not think the Hour will ever occur. And even if I am returned to my Lord I will certainly find there a better place than this."
And I do not think that the Hour will ever come, and even if I am returned to my Lord, then I shall surely, get a better place of return than this garden.
"Moreover, I think this is it; I do not think that the Hour (the Hereafter) will ever come to pass. Even if I am returned to my Lord, I will (be clever enough to) possess an even better one over there."
Nor do I think that the Hour will come. Even if I returned to my Lord, I should surely find a better place than this.
And I think not the Hour will come; and even if I am returned to my Lord, I will certainly find a returning-place better than this
And I do not think/suppose (that) the Hour/Resurrection (is) starting , and if (E) I returned to my Lord I will find (E) better than it a place of return
Then he continued: “To be honest with you, I do not think there is any Hereafter. But if, for the sake of argument, I ever return to my Lord, I will get even better than this.”
"I do not think that the Last Day will ever be established - and even if I return to my Lord I will surely find a haven better than this garden."
`And I do not think the promised Hour will ever come. And even if I am ever brought back to my Lord, I shall, surely, find a better resort than this.
Nor do I entertain the idea that the Last Hour will take place. And if (supposedly) I am returned to my Lord, even then I shall certainly get a place to return better than these gardens.
`And I do not think that the (promised) Hour (of Resurrection) will ever come. But if I am ever made to return to my Lord I will certainly find (there) an even better resort than this.
"And I think not the Hour will ever come, and if indeed I am brought back to my Lord, (on the Day of Resurrection), I surely shall find better than this when I return to Him."
I do not think that the Hour is coming; and if I am indeed returned to my Lord, I shall surely find a better resort than this.
neither do I think that the last hour will come: And although I should return unto my Lord, verily I shall find a better garden than this in exchange
and I do not think that the hour is imminent; and if even I be sent back unto my Lord, I shall find a better one than it in exchange.
And I do not think that 'the Hour' will come: and even if I be taken back to my Lord, I shall surely find a better than it in exchange."
Nor do I believe that the Hour will ever come. Even if I returned to my Lord, I should surely find a better place than this to go back to.‘
“Also, I do not think that the hour [of judgment] will come. Even if I am returned to my Lord, I will certainly find something better than this in exchange.”
I do no think the Hour is at hand; if I am ever sent back to my Lord, I shall find something better than it in exchange."
Nor do I think that the Last Hour will ever come. But even if [it does and] I am brought before my Lord, I should surely find there something better than this in exchange.'
“I do not think the Doomsday will occur! And, if I am indeed returned to my Rabb, I am sure I will find even a better life than this.”
And I do not think that the Hour (of Resurrection) will come, and even if I am returned unto my Lord, I shall surely find a better than this a resort'
"Nor do I believe that the Final Hour of Judgement will materialize and even if it does and I am sent back to Allah, my Creator, I will surely find a better one in exchange"
and I do not think that the hour of doom will be established and even if I am brought back to my Fosterer I will definitely find a place of return better than this."
"Nor do I deem that the Hour (of Judgment) will (ever) come: Even if I am brought back to my Lord, I shall surely find (there) something better in exchange."
And not I think the Hour will occur. And if I am bought back to my Lord, I will surely find better than this (as) a return.