Each (of) the two gardens brought forth its produce and not did wrong of it anything. And We caused to gush forth within them a river.
Each of the two gardens yielded its produce and never failed therein in any way, for We had caused a stream to gush forth in the midst of each of them
Each of the gardens gave its fruit and withheld naught thereof. And We caused a river to gush forth therein
Each of those gardens brought forth its produce, and failed not in the least therein: in the midst of them We caused a river to flow
Each garden yielded ˹all˺ its produce, never falling short. And We caused a river to flow between them.
Each of the two gardens produced its fruit and did not fall short in anything. And We made a gushing river flow right through them.
each garden produced its fruit and did not fail to yield its best; We even caused a river to gush forth in the midst of them
Both these gardens yielded their fruits, and failed not aught thereof, and We caused a river to gush forth in their midst
Both the gardens gave their produce and fail nothing at all. We caused a river to gush forth in the midst of them.
Each garden produced its food and did not fail to yield its best; We even caused a river to spring forth in the midst of them.
Both the gardens brought forth their produce and did not fail in the least. We (even) caused a river to gush forth in the middle of them.
Both gardens brought forth their produce and failed not in the least, and We made a stream gush forth in their midst
Either of these two, the two gardens, brought forth its fruit, and failed not therein in the least. And We caused to flow, in the midst of these two, a river
Both of those gardens yielded abundant produce and did not fail to yield its best. We had even caused a river to flow between the two gardens
Both gardens produced their harvest in full, and suffered no loss. And We made a river flow through them
Both of these gardens brought forth their crop and did not fail (Literally: did not do injustice in any thing) in any of it, and amidst them both We caused a river to erupt forth
and a stream flowing through the middle of the gardens
Both the gardens brought forth their fruit, and suppressed nothing from it, and We caused a stream to flow through them
Both gardens produced plenty of fruit on time, as We caused a rivulet to flow through them
The vine gardens held back nothing. Both of them bore their fruit to the maximum. We ran a stream between the two gardens
Each of the gardens grew its crops, and did not fail even a little in it (the crops) in the middle of them We caused a river to flow
Each of the two gardens produced its fruit and did not fall short thereof in anything. And We caused to gush forth within them a river
Both gardens brought forth their fruit, and none failed in the least. And We caused a river to pass through them
both gardens yielded fruit and did not fail in any way; We made a stream flow through them
Each of the two gardens brought forth its produce and stinted not aught thereof; and We caused to gush forth in the midst of the twain a river
Each of the gardens yielded its fruit and did not withhold the least; and We made a stream flow in between them
Both gardens yielded their crops and did not suffer any loss, and We made a river flow right through the middle of them.
Each of the two vineyards yielded its produce, without failing in anything. We had also caused a stream to gush forth between the two
Both gardens yielded their produce without stinting anything of it. And We had set a stream gushing through them
Each of the two gardens brought forth its fruit and withheld naught thereof. And We caused a river to gush forth therein
Both gardens yielded their produce, and did not fail in that at all, and We made a river flow through them
Each of those gardens brought out its produce, and did not fail in the least. In the middle of them We caused a river to flow
Both vineyards had a stream running between them, so they produced an abundant crop throughout the year,
Both the vineyards yielded abundant produce without failure and We caused a stream to flow in their mids
Each of the two gardens brought forth its produce, and none failed in the least. And We caused a river to gush through them.
Each of the gardens yielded its fruits, and nothing went wrong therein. And We caused a spring to gush forth in their midst
Both gardens brought forth their fruits and gave nothing short in it, and We caused to flow streams amidst both.
Both gardens produced their crops on time, and generously, for we caused a river to run through them.
Each of the two gardens yielded its produce and did not fail in the least and We made a river to gush through them
Both these gardens yielded their fruits, and failed not in aught thereof, and We caused a river to gush forth in their midst
Each of them (B) the two treed gardens gave/brought its food/fruits and (it) did not cause injustice from it a thing, and We caused to flow/burst in between and around it a river/waterway
A river was passing through his gardens which would insure the highest level of production
Both the gardens gave yields and gave no shortfall in it - and We made a river to flow between the two
Each of the gardens yielded its fruits in abundance and failed not the least therein. And in between the two WE caused a stream to flow
Both these gardens yielded (abundant) fruits, and their (produce) did not fall short of the mark. And We (also) made one stream flow in the middle of (each of) the two
Each of the two gardens brought forth its fruit (in abundance); failing not the least in them. And We had made a stream to flow (as well) in between the two
Each of those two gardens brought forth its produce, and failed not in the least therein, and We caused a river to gush forth in the midst of them
each of the two gardens yielded its produce and failed naught in any wise; and We caused to gush amidst them a river
Each of the gardens brought forth its fruit every season, and failed not at all; and we caused a river to flow in the midst thereof
Each of the two gardens brought forth its food and did not fail in aught. And we caused a river to gush forth amidst them
Each of the gardens did yield its fruit, and failed not thereof at all: And we caused a river to flow in their midst
Each of the vineyards yielded an abundant crop
Each garden brought forth its produce. They did not fail in the least bit. In their midst, We caused a river to flow.
Each garden produced its food and did not fail to yield its best; We even caused a river to spring forth in the midst of them.
Each of the two gardens yielded its produce and never failed to do so in any way. In the midst of them We caused a stream to flow.
Both the gardens produced their fruits and did not fall short in anything... And We caused a river to gush forth between the two gardens.
Both of the gardens gave their fruits and withheld naught thereof: and We caused a river to gush forth in their midst.
Both orchards yielded their produce in due season and never failed to yield all that both will hold, and in their midst We caused a river to flow with a copious stream
Each of the two gardens gave its food produce and nothing got reduced from it, and We caused a river to gush forth in the space in between them,
Each of those gardens brought forth its produce, and failed not in the least therein: in the midst of them We caused a river to flow
Each (of) the two gardens brought forth its produce and not did wrong of it anything. And We caused to gush within them a river