fajaʿalnā ʿāliyahā sāfilahā wa-amṭarnā ʿalayhim ḥijāratan min sijjīli
And We made its highest (part) its lowest, and We rained upon them stones of baked clay.
and We turned those [sinful towns} upside down, and rained down upon them stone-hard blows of chastisement pre-ordained
And We utterly confounded them, and We rained upon them stones of heated clay
And We turned (the cities) upside down, and rained down on them brimstones hard as baked clay
And We turned the cities ˹of Sodom and Gomorrah˺ upside down and rained upon them stones of baked clay.
and We turned the town upside down, and rained down upon them stones of baked clay.
We turned the town upside down and rained upon them stones of clay
Thus did We turn it upside down, and rained down upon them stones of what had been decreed
And We made its high part low and We rained down on them rocks of baked clay.
We turned things upside down and rained down stones which had been stamped with their names on them.
And We turned it (towns of Sodom in Palestine) upside down and rained to them stones of baked clay.
then We made its uppermost to be its lowermost, and We rained down upon them stones of baked clay
Then We turned the elevated things of that (habitation) to submerged things of that (habitation); and We rained over those people stones from the fully recorded (store house of such stones which are piled up over there and specifically marked for such purposes)
Thus We turned the town upside down and rained down on them brimstones of baked clay
And We turned it upside down, and rained down upon them stones of baked clay
So We turned it upside-down, and We rained upon them stones of baked clay
We turned the town upside-down and showered on them lumps of baked clay
Then, We turned it (the city) upside down and rained down upon them stones of baked clay
And We turned the towns upside down and showered upon them hard heated rocks
We flipped them upside down! We rained upon them stones made of baked clay
And We turned upside down (the cities of Sodom), and rained down on them brimstones (yellow sulfurous stones) hard as baked clay
And We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of hard clay
Thus We turned it upside down, and rained over them with rocks made from hardened clay
We turned their city upside down and rained on them a shower of clay stones
And We made the upside there of downwards, and We rained on them stones of baked clay
And We turned the city upside down, and rained on them stones of hardened lava
We turned the place completely upside down and rained down on them stones of hard-baked clay.
And We turned them (the sinful towns) upside down, and rained down on them stones of baked clay
and We made its topmost part its nethermost, and rained on them stones of shale
And We turned their cities upside down, and rained down on them brimstones hard as baked clay
And We turned (the cities) upside down, and We rained stones of hard clay on them
And We turned them upside down, and rained down on them brimstone hard as baked clay
and We turned their town upside down and pelted them with stones of baked clay.
and turned the land upside down, and rained down stones of baked clay
Thus We made its highest part become its lowest, and We rained upon them fiery projectiles.
We turned the place upside down, and rained stones of baked clay upon the people
Then We made the upper side of that town lower side and rained upon them stones of baked clay.
We turned it upside down, and showered them with devastating rocks.
We laid it (the city) upside down and rained stones of baked clay upon them
Thus We turned it upside down and rained upon them hard stones
So We made its highest/elevated , its lowest/bottom, and We rained on them stones of dry and hardened mud
I turned their houses upside down and rained upon them heated stones
And We turned the township upside down and rained upon them stones of heated clay
`We turned their town upside down and WE rained upon them stones of clay
And We turned their town upside down and rained upon them stones of baked clay
We turned it (- the city) upside down, and rained upon the people petrified hard stones of clay (constantly)
And We turned (the towns of Sodom in Palestine) upside down and rained down on them stones of baked clay
and We turned it uppermost nethermost and rained on it stones of baked clay
And We turned the city upside down; and We rained on them stones of baked clay
And we made the higher parts (of the cities) their lower parts, and rained down on them stones of baked clay
And we turned the city upside down, and we rained stones of baked clay upon them
We turned their city upside down and let loose a shower of clay-stones upon them
We turned (the cities of Sodom and Gomorrah) upside down. We rained upon them brimstones of baked clay.
We turned things upside down and rained down stones which had been dried in fire.
and We turned those [towns] upside down, and rained on them stones of clay.
We turned them upside down and rained upon them stones of (baked) clay (volcanic lava).
Thus We turned that city upside down and rained upon them stones of hard clay.
And We turned those cities -Sodom and Gomorrah- upside down and rained them with fire and successional brimstones as hard as baked clay
Thus We made their (city) turn upside down and rained on them porous stones of baked clay* . *Probably volcanic debris.
And We turned (the cities) upside down, and rained down on them brimstones hard as baked clay
And We made its highest (part) its lowest, and We rained upon them stones of baked clay