The sons said, 'By Allah, you are infatuated with the same old love.
They said, "By GOD, you are still in your old confusion."
'By Allah, ' they said, 'this is but your old illusion.
They said: By Allah! thou art surely in thy old error
They said: "By God, that you are in your misguidance the old/old time."
His folk replied: “You are still living in the past!”
They said, "By Allah, you are still deeply engrossed in the same old love of yours."
They replied, `By ALLAH, thou art assuredly still in thy old error.
They said: ‘By Allah, you are certainly in the (same) ecstasy of your (old) love.
They (- people of Joseph's household) said, `By Allah! you are (still) suffering from your old delusion.
They said: "By Allah! Certainly, you are in your old error."
(Members of the household) said, “Consider Allah! You are truly confused in your old age.”
They said: "By Allah (God), you are still in your old illusion!"
They replied: 'By God! You are still lost in your old illusions.'
They said, “By Allah! Indeed, you are repeating your same old error.”
They said: 'By Allah! you are in your ancient error'.
But those who were around him said to him: "By Allah, you still live in your old perplexity and confused state of mind!"
They said, “By Allah, you are certainly in your old error.”