Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | does it make secure, until the rise of dawn | |
M. M. Pickthall | | (The night is) Peace until the rising of the dawn | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | Peace!...This until the rise of morn | |
Shakir | | Peace! it is till the break of the morning | |
Wahiduddin Khan | | it is all peace till the break of dawn | |
Dr. Laleh Bakhtiar | | Peace it is until the time of the rising dawn. | |
T.B.Irving | | [it means] peace till the approach of daybreak. | |
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | It is all peace until the break of dawn. | |
Safi Kaskas | | There is peace that night until the coming of dawn. | |
Abdul Hye | | (All that night) there is peace till the appearance of dawn. | |
The Study Quran | | peace it is until the break of dawn | |
[The Monotheist Group] (2011 Edition) | | It is peaceful until the coming of dawn | |
Abdel Haleem | | [there is] peace that night until the break of dawn | |
Abdul Majid Daryabadi | | It is all peace, until the rising of the dawn | |
Ahmed Ali | | It is peace till the dawning of the day | |
Aisha Bewley | | It is Peace until the coming of the dawn. | |
Ali Ünal | | (It is) a sheer mercy and security (from all misfortunes, for the servants who spend it in devotions in appreciation of its worth). (It is) until the rising of the dawn | |
Ali Quli Qara'i | | It is peaceful until the rising of the dawn | |
Hamid S. Aziz | | Peace it is until the rising of the dawn | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | Peace it is, till the rising of the dawn | |
Muhammad Sarwar | | This Night is all peace until the break of dawn | |
Muhammad Taqi Usmani | | Peace it is till the debut of dawn | |
Shabbir Ahmed | | Peace! It is a Message of Peace, and inevitably shall dawn a new Morning of Enlightenment (39:69) | |
Syed Vickar Ahamed | | Peace! (Be in) this (Night) until the rise of dawn | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | Peace it is until the emergence of dawn | |
Farook Malik | | that night is the night of Peace, till the break of dawn | |
Dr. Munir Munshey | | Blissful and serene is that night, right until the day breaks | |
Dr. Kamal Omar | | (It is a state of) complete Peace and serenity.This (atmosphere continues) until the time of the break of dawn | |
Talal A. Itani (new translation) | | Peace it is; until the rise of dawn | |
Maududi | | All peace is that night until the rise of dawn | |
Ali Bakhtiari Nejad | | It is peace (and well-being) until the rising of the dawn | |
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | Peace, until the rise of morn | |
Musharraf Hussain | | Peace descends everywhere until the break of the dawn.In the name of Allah, the Kind, the Caring | |
[The Monotheist Group] (2013 Edition) | | It is peaceful until the coming of dawn. | |
Mohammad Shafi | | Peace it is, until the break of dawn | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | Peace be on that night till the very last moment of its dawn | |
Faridul Haque | | It is peace until the rising of dawn | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | Peace it is, till the break of dawn | |
Maulana Muhammad Ali | | Peace! it is till the rising of the morning | |
Muhammad Ahmed - Samira | | Security/peace it is until the dawn's ascent/rising | |
Sher Ali | | It is all peace till the rising of the dawn | |
Rashad Khalifa | | Peaceful it is until the advent of the dawn | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | That is all peace till the rising of the dawn. | |
Amatul Rahman Omar | | (That Night is all) peace. It lasts till the rise of the dawn | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | This (night) is (absolute) peace and security till daybreak | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | Peace! (All that night, there is Peace and Goodness from Allah to His believing slaves) until the appearance of dawn | |