Quantcast
Ads by Muslim Ad Network



Faridul Haque




al-Mutaffifin (Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating)
as rendered by Faridul Haque
Next Surah Previous Surah

Faridul Haque rendition of Surah Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating(al-Mutaffifin)
---
83:1 Ruin is for the defrauders. (Those who measure less.
83:2 Those who when they take the measure from others, take it in full
83:3 Whereas when they give others after measuring or weighing, they give them less
83:4 What! Do they not expect that they will be raised
83:5 (To be raised) for a Great Day
83:6 The day when everyone will stand before the Lord Of The Creation
83:7 Indeed, the record of the disbelievers is in the lowest place, the Sijjeen
83:8 And what do you know, how (wretched) the Sijjeen is
83:9 The record is a sealed text
83:10 Ruin is for the deniers on that day
83:11 Those who deny the Day of Justice
83:12 And none will deny it, except every transgressor, rebel
83:13 When you recite Our verses to him, he says, “Stories of earlier men!&rdquo
83:14 Not at all – but rather their earnings have heaped rust upon their hearts
83:15 Yes indeed – they will be deprived of seeing their Lord on that day
83:16 Then indeed they have to enter hell
83:17 It will then be said, “This is what you used to deny.&rdquo
83:18 Indeed the record of the virtuous is in the highest place, the Illiyin
83:19 And what do you know what the Illiyoon are
83:20 The record is a sealed text
83:21 Which is witnessed by the close ones
83:22 Indeed the virtuous are in serenity
83:23 On thrones, watching
83:24 You will recognise the freshness of serenity on their faces
83:25 They will be given pure wine to drink, which is kept preserved, sealed
83:26 Its seal is upon musk; and for this should those who crave be eager
83:27 And it is mixed with Tasneem
83:28 The spring from which drink the ones close to Allah
83:29 Indeed the guilty used to laugh at the believers
83:30 And when the believers used to pass by, they used to gesture at each other with their eyes
83:31 And whilst returning to their homes, they used to return rejoicing
83:32 And upon seeing the Muslims, they used to say, “Indeed they have gone astray.&rdquo
83:33 Whereas they have not at all been sent as guardians over them
83:34 So this day it is the believers who laugh at the disbelievers
83:35 On high thrones, watching
83:36 Did not the disbelievers get repaid for what they used to do


   


Help keep this site active...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this Surah Translation on Facebook...