Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَإِن كَانَ طَائِفَةٌ مِّنكُمْ آمَنُوا بِالَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ وَطَائِفَةٌ لَّمْ يُؤْمِنُوا فَاصْبِرُوا حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَنَا وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِين | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
a group | ṭāifatun | طَائِفَةٌ | ط و ف | |
among you | minkum | مِنْكُمْ | م ن | |
(who has) believed | āmanū | ءَامَنُوا | ا م ن | |
in that which | bi-alladhī | بِالَّذِي | ا ل ل ذ ى | |
I have been sent | ur'sil'tu | أُرْسِلْتُ | ر س ل | |
and a group | waṭāifatun | وَطَائِفَةٌ | ط و ف | |
they believe, | yu'minū | يُؤْمِنُوا | ا م ن | |
then be patient | fa-iṣ'birū | فَاصْبِرُوا | ص ب ر | |
judges | yaḥkuma | يَحْكُمَ | ح ك م | |
between us. | baynanā | بَيْنَنَا | ب ى ن | |
(is the) Best | khayru | خَيْرُ | خ ى ر | |
(of) [the] Judges." | l-ḥākimīna | الْحَاكِمِينَ | ح ك م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|