Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ لَا يَسْمَعُوا وَتَرَاهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُون | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
you call them | tadʿūhum | تَدْعُوهُمْ | د ع و | |
the guidance | l-hudā | الْهُدَى | ه د ى | |
do they hear. | yasmaʿū | يَسْمَعُوا | س م ع | |
And you see them | watarāhum | وَتَرَاهُمْ | ر ا ى | |
looking | yanẓurūna | يَنْظُرُونَ | ن ظ ر | |
at you | ilayka | إِلَيْكَ | ا ل ى | |
(do) they see. | yub'ṣirūna | يُبْصِرُونَ | ب ص ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|