Find a Problem? Broken link? Typo? Misaligned ayat?
Please report it here: IslamAwakened on Facebook
Your reports and suggestions help us give you a better site.
And when was calmed from Musa the anger, he took (up) the tablets and in their inscription (was) guidance and mercy for those who [they] of their Lord (are) fearful.
PLEASE
Help keep us online. Donate today. Click here:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders. www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you!
And when Moses' wrath as stilled, he took up the tablets, in the writing whereof there was guidance and grace for all who stood in awe of their Sustainer
And when Musa's anger calmed down he took up the tablets, and in the writing thereof was guidance and mercy for those who fear for the sake of their Lord
And when the anger subsided in Moses, he took the Tablets. There was guidance and mercy in their inscription for those, they who have reverence for their Lord.
And when the anger abated from Moses, he took up the Tablets; and in their inscription lay a guidance and a mercy for those who are in awe of their Lord
And when the indignation of Musa was appeased, he took up the tablets, and in the inscription thereon were guidance and mercy unto these who dread their Lord
And so when the anger subsided from Moses, He took up the Tablets (to put them into force). Inscribed on them was guidance and mercy for those who have awe of their Lord
And as soon as Musa's (Moses) anger calmed down, he took the Tablets; and in the transcript of them was a guidance and a mercy to the ones who hold their Lord in awe.
When Moses' anger calmed down, he collected the Tablets. On one of them was written, "God's mercy and guidance are for those who have fear of Him."
When the fury of Musa calmed down, he picked up the Tablets, and in its contents there was guidance, and mercy for those who are fearful before their Lord
And when the anger of Musa (Moses) was calmed he took up the Tablets (of stone), with the writing upon them; (And) it was the guidance and Mercy for those who fear their Lord
When Moses’s anger calmed down he took up the Holy Tablets in whose writing there was guidance and mercy for those that fear their Lord
Dr. Munir Munshey
As Musa´s wrath subsided, he picked up the tablets. Their inscriptions contained guidance and mercy for those who fear their Lord
Dr. Kamal Omar
And when the anger from Musa subsided he (again) picked up Al-Alwah and in their inscription (is given) guidance and mercy for those: they, for their Nourisher-Sustainer feel fear and regard
When the displeasure of Moses subsided, he picked up the tablets. In the writing was guidance and mercy for those who are aware of their Guardian Evolver
When the Moses' anger was calmed down, he picked up the broken tablets which were source of guidance, manifesting the Lord's mercy for God respecting people
Faridul Haque
And when the anger of Moosa abated, he picked up the stone tablets; and in their texts are guidance and mercy for those who fear their Lord
Hasan Al-Fatih Qaribullah
When his anger abated, Moses took up the Tablets upon which was inscribed guidance and mercy to those who fear their Lord
And when Moses’ anger calmed down, he took up the tablets; and in the writing thereof was guidance and mercy for those who fear their Lord
Muhammad Ahmed - Samira
And when the anger quietened from Moses, he took/received the tablets/sheets , and in its transcription/duplicate/print (is) guidance and mercy to those who to their Lord they are awed/terrified/monastic/monkish
When the anger of Moses calmed down, he took up the Tablets. These inscriptions contained guidance and mercy for all those who hold their Lord in awe (with every care)
And when the anger of Musa (Moses) subsided, he picked up the Tablets, and in the inscription of these (Tablets) was (mentioned) guidance and mercy for those who fear their Lord much
And when the anger of Moosa (Moses) was appeased, he took up the Tablets, and in their inscription was guidance and mercy for those who fear their Lord
And when Moses' anger abated in him, he took the Tablets and in the inscription of them was guidance, and mercy unto all those who hold their Lord in awe
Then when his wrath had subsided, Moses took up the tablets, upon which was inscribed a text of guidance and grace to those who stood in awe of their Lord.
When Moses’ anger subsided he took the tablets... In that inscribed text, there is guidance (comprehension of the reality) and grace from their Rabb, for those who fear.
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
And when Moses� anger calmed, he took up the Tablets, and in the inscriptions of them was guidance and mercy for those who are in awe of their Lord.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
When Mussa returned to his settled calmness, he picked up the plates comprising in their text the spirit of truth guiding into all truth, and Allah's mercy toward those who fear testing Allah's indignation
And when the anger of Musa calmed down, he took up the tablets, and in its inscription there was guidance and mercy for those who were afraid of their Fosterer.