Arabic Source
|
---|
| Arabic | | هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِين | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
(is) the One Who | alladhī | الَّذِي | ا ل ل ذ ى | |
the unlettered | l-umiyīna | الْأُمِّيِّينَ | ا م م | |
a Messenger | rasūlan | رَسُولًا | ر س ل | |
from themselves | min'hum | مِنْهُمْ | م ن | |
reciting | yatlū | يَتْلُوا | ت ل و | |
to them | ʿalayhim | عَلَيْهِمْ | ع ل ى | |
His Verses, | āyātihi | ءَايَاتِهِ | ا ى ا | |
and purifying them | wayuzakkīhim | وَيُزَكِّيهِمْ | ز ك و | |
and teaching them | wayuʿallimuhumu | وَيُعَلِّمُهُمُ | ع ل م | |
the Book | l-kitāba | الْكِتَابَ | ك ت ب | |
and the wisdom | wal-ḥik'mata | وَالْحِكْمَةَ | ح ك م | |
they were | kānū | كَانُوا | ك و ن | |
an error | ḍalālin | ضَلَالٍ | ض ل ل | |
clear. | mubīnin | مُبِينٍ | ب ى ن | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|