Arabic Source
|
---|
| Arabic | | قُلْ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً لَّئِنْ أَنجَانَا مِنْ هَٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِين | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
saves you | yunajjīkum | يُنَجِّيكُمْ | ن ج و | |
darkness[es] | ẓulumāti | ظُلُمَاتِ | ظ ل م | |
(of) the land | l-bari | الْبَرِّ | ب ر ر | |
and the sea, | wal-baḥri | وَالْبَحْرِ | ب ح ر | |
you call Him | tadʿūnahu | تَدْعُونَهُ | د ع و | |
humbly | taḍarruʿan | تَضَرُّعًا | ض ر ع | |
and secretly, | wakhuf'yatan | وَخُفْيَةً | خ ف ى | |
He saves us | anjānā | أَنْجَانَا | ن ج و | |
surely we will be | lanakūnanna | لَنَكُونَنَّ | ك و ن | |
the grateful ones." | l-shākirīna | الشَّاكِرِينَ | ش ك ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|