Arabic Source
|
---|
| Arabic | | قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَارَكُمْ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُم بِهِ انظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُون | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
"Have you seen | ara-aytum | أَرَءَيْتُمْ | ر ا ى | |
took away | akhadha | أَخَذَ | ا خ ذ | |
your hearing | samʿakum | سَمْعَكُمْ | س م ع | |
and your sight | wa-abṣārakum | وَأَبْصَارَكُمْ | ب ص ر | |
and sealed | wakhatama | وَخَتَمَ | خ ت م | |
your hearts, | qulūbikum | قُلُوبِكُمْ | ق ل ب | |
(is the) god | ilāhun | إِلَهٌ | ا ل ه | |
other than | ghayru | غَيْرُ | غ ى ر | |
to bring (back) to you | yatīkum | يَأْتِيكُمْ | ا ت ى | |
We explain | nuṣarrifu | نُصَرِّفُ | ص ر ف | |
the Signs; | l-āyāti | الْءَايَاتِ | ا ى ا | |
turn away." | yaṣdifūna | يَصْدِفُونَ | ص د ف | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|