Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَجَعَلُوا لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ الْحَرْثِ وَالْأَنْعَامِ نَصِيبًا فَقَالُوا هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَٰذَا لِشُرَكَائِنَا فَمَا كَانَ لِشُرَكَائِهِمْ فَلَا يَصِلُ إِلَى اللَّهِ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَائِهِمْ سَاءَ مَا يَحْكُمُون | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
And they assign | wajaʿalū | وَجَعَلُوا | ج ع ل | |
to Allah | lillahi | لِلَّهِ | ا ل ه | |
out of what | mimmā | مِمَّا | م م ا | |
He produced | dhara-a | ذَرَأَ | ذ ر ا | |
the crops | l-ḥarthi | الْحَرْثِ | ح ر ث | |
and the cattle | wal-anʿāmi | وَالْأَنْعَامِ | ن ع م | |
a share | naṣīban | نَصِيبًا | ن ص ب | |
and they say, | faqālū | فَقَالُوا | ق و ل | |
(is) for Allah," | lillahi | لِلَّهِ | ا ل ه | |
by their claim, | bizaʿmihim | بِزَعْمِهِمْ | ز ع م | |
"And this | wahādhā | وَهَذَا | ه ا ذ | |
(is) for our partners." | lishurakāinā | لِشُرَكَائِنَا | ش ر ك | |
for their partners | lishurakāihim | لِشُرَكَائِهِمْ | ش ر ك | |
for Allah | lillahi | لِلَّهِ | ا ل ه | |
their partners. | shurakāihim | شُرَكَائِهِمْ | ش ر ك | |
they judge. | yaḥkumūna | يَحْكُمُونَ | ح ك م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|