Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | THOSE of the children of Israel who were bent on denying the truth have [already] been cursed by the tongue of David and of Jesus, the son of Mary? this, because they rebelled [against God] and persisted in transgressing the bounds of what is right | |
M. M. Pickthall | | Those of the Children of Israel who went astray were cursed by the tongue of David, and of Jesus, son of Mary. That was because they rebelled and used to transgress | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | Curses were pronounced on those among the Children of Israel who rejected Faith, by the tongue of David and of Jesus the son of Mary: because they disobeyed and persisted in excesses | |
Shakir | | Those who disbelieved from among the children of Israel were cursed by the tongue of Dawood and Isa, son of Marium; this was because they disobeyed and used to exceed the limit | |
Wahiduddin Khan | | Those of the Children of Israel who were bent on denying the truth were cursed by David and Jesus, the son of Mary. That was because they disobeyed and were given to transgression | |
Dr. Laleh Bakhtiar | | Those who were ungrateful were cursed among the Children of Israel by the tongue of David and that of Jesus son of Mary. That was because they would rebel and they had been exceeding the limits. | |
T.B.Irving | | Those Children of Israel who disbelieved were cursed by the tongue of David and Jesus, the son of Mary. That was because they disobeyed and had acted defiantly. | |
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | The disbelievers among the Children of Israel were condemned in the revelations of David and Jesus, son of Mary. That was for their disobedience and violations. | |
Safi Kaskas | | Those of the Children of Israel who defied God and denied the truth, have been cursed and rejected by the words of David and Jesus, the son of Mary, because they rebelled and persistently overstepped the limits. | |
Abdul Hye | | Those who disbelieved from the children of Israel were cursed by tongue of David and Jesus, son of Mary. That was because they disobeyed and they were transgressing. | |
The Study Quran | | Those who disbelieved among the Children of Israel were cursed by the tongue of David and Jesus son of Mary. That was because they disobeyed and used to transgress | |
[The Monotheist Group] (2011 Edition) | | Cursed are those who have rejected from among the Children of Israel by the tongue of David and Jesus son of Mary. That is for what they have disobeyed, and for what they transgressed | |
Abdel Haleem | | Those Children of Israel who defied [God] were rejected through the words of David, and Jesus, son of Mary, because they disobeyed, they persistently overstepped the limits | |
Abdul Majid Daryabadi | | Cursed were those who disbelieved from among the Children of Isra'il by the tongue of Daud and 'Isa, son of Maryam. That is because they disobeyed and were ever transgressing | |
Ahmed Ali | | Cursed were disbelievers among the children of Israel by David and Jesus, son of Mary, because they rebelled and transgressed the bounds | |
Aisha Bewley | | Those among the tribe of Israel who were kafir were cursed on the tongue of Dawud and that of ´Isa, son of Maryam. That is because they rebelled and overstepped the limits. | |
Ali Ünal | | Those of the Children of Israel who disbelieved were cursed by the tongue of David and Jesus, son of Mary. That was because they disobeyed and kept on exceeding the bounds (of the Law) | |
Ali Quli Qara'i | | The faithless among the Children of Israel were cursed on the tongue of David and Jesus son of Mary. That, because they would disobey and they used to commit transgression | |
Hamid S. Aziz | | Those of the children of Israel who went astray were cursed by the tongue of David and of Jesus, the son of Mary; that is because they rebelled and did transgress | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | Cursed were the ones who disbelieved of the Seeds (Or: sons) of Israel) by the tongue of Dawud (David) and Isa the son of Maryam; (Jesus son of Mary) that is for that they disobeyed and they were transgressing | |
Muhammad Sarwar | | The unbelievers among the Israelites, because of their disobedience and transgression, were condemned by David and Jesus, the son of Mary for their disobedience; they were transgressors | |
Muhammad Taqi Usmani | | On those who disbelieve from among the children of Isra‘il , a curse was pronounced by Dawud and ‘Isa, Son of Maryam. All this because they disobeyed and used to cross the limit | |
Shabbir Ahmed | | Those Children of Israel who were bent upon denying the Truth have already been condemned by the tongue of David and of Jesus, son of Mary. This because they rebelled and persisted in overstepping the bounds of what is right | |
Syed Vickar Ahamed | | Curses were said by the tongues of Dawood (David) and of Isa (Jesus), the son of Maryam (Mary): On those among the Children of Israel who rejected Faith; Because they disobeyed and continued to be excessive | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | Cursed were those who disbelieved among the Children of Israel by the tongue of David and of Jesus, the son of Mary. That was because they disobeyed and [habitually] transgressed | |
Farook Malik | | Those who disbelieved from among the Children of Israel were cursed by the tongue of Davidand Jesus the son of Mary: because they disobeyed and committed excesses | |
Dr. Munir Munshey | | The disbelievers of the children of Israel were cursed by the tongue of David, and of Jesus son of Mary. This is because they (disobeyed and) strayed beyond the bounds | |
Dr. Kamal Omar | | Stand cursed, those who disbelieved among Bani Israiel, through the tongue of Da’ud and Iesa, Ibn-e-Maryam. This (is) because they disobeyed and had been breahead of state the limits | |
Talal A. Itani (new translation) | | Cursed were those who disbelieved from among the Children of Israel by the tongue of David and Jesus son of Mary. That is because they rebelled and used to transgress | |
Maududi | | Those of the Children of Israel who took to unbelief have been cursed by the tongue of David and Jesus, son of Mary, for they rebelled and exceeded the bounds of right | |
Ali Bakhtiari Nejad | | Those who disbelieved among children of Israel were cursed by the tongue of David and Jesus, son of Mary. That is because they disobeyed and they used to exceed the limits | |
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | Condemnation was pronounced on those among the Children of Israel who rejected faith, by the tongue of David and of Jesus the son of Mary, because they did not follow them and persisted in excesses | |
Musharraf Hussain | | The disbelievers among the Israelites were cursed by Dawud and Isa, son of Maryam, because they were disobedient and went beyond the limits of the Torah: | |
[The Monotheist Group] (2013 Edition) | | Cursed are those who have rejected from among the Children of Israel by the tongue of David and Jesus, son of Mary. That is for what they have disobeyed, and for what they transgressed | |
Mohammad Shafi | | Cursed by the tongue of David and Jesus, son of Mary, were those who suppressed the Truth from among the Children of Israel. That was because they disobeyed and were transgressors | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | As to those children of Israel who chose to disbelieve, they are already cursed by [Prophet] David and [Prophet] Jesus, son of Mary in account of their rebellion and sinful acts | |
Faridul Haque | | Those among the Descendants of Israel who turned disbelievers were cursed by the tongue of Dawud, and of Eisa the son of Maryam; it was because of their disobedience and their rebellion | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | Those who disbelieved of the Children of Israel were cursed by the tongue of (Prophets) David and Jesus, the son of Mary, because they disobeyed and transgressed | |
Maulana Muhammad Ali | | Those who disbelieved from among the Children of Israel were cursed by the tongue of David and Jesus, son of Mary. This was because they disobeyed and exceeded the limits | |
Muhammad Ahmed - Samira | | Those who disbelieved from Israel's sons and daughters were cursed/humiliated on David's and Jesus Mary's son's tongue, that (is) with what they disobeyed, and they were transgressing/violating | |
Sher Ali | | Those amongst the Israel who disbelieved were cursed by the tongue of David, and of Jesus, son of Mary. That was because they disobeyed and used to transgress | |
Rashad Khalifa | | Condemned are those who disbelieved among the Children of Israel, by the tongue of David and Jesus, the son of Mary. This is because they disobeyed and transgressed. | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | Cursed were those who committed infidelity from amongst the children of Israel by the tongue of Daud and Isa son of Maryam. This reward because of their dis-obedience and transgression. | |
Amatul Rahman Omar | | Those who disbelieved among the Children of Israel were deprived of the blessings of God (firstly) by the tongue of David and (then by) Jesus, son of Mary. That was so because they rebelled and used to transgress | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | Those amongst the Children of Israel who disbelieved were cursed by the tongue of Dawud (David) and ‘Isa, the son of Maryam (Jesus, the son of Mary). That is because they disobeyed and transgressed | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | Those among the Children of Israel who disbelieved were cursed by the tongue of Dawood (David) and Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary). That was because they disobeyed (Allah and the Messengers) and were ever transgressing beyond bounds | |