Arabic Source
|
---|
| Arabic | | قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا أَنزِلْ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ تَكُونُ لَنَا عِيدًا لِّأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِّنكَ وَارْزُقْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّازِقِين | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
"O Allah, | l-lahuma | اللَّهُمَّ | ا ل ه | |
our Lord, | rabbanā | رَبَّنَا | ر ب ب | |
send down | anzil | أَنْزِلْ | ن ز ل | |
to us | ʿalaynā | عَلَيْنَا | ع ل ى | |
a table spread | māidatan | مَائِدَةً | م ى د | |
the heaven | l-samāi | السَّمَاءِ | س م و | |
a festival | ʿīdan | عِيدًا | ع و د | |
for first of us | li-awwalinā | لِأَوَّلِنَا | ا و ل | |
and last of us | waākhirinā | وَءَاخِرِنَا | ا خ ر | |
and a sign | waāyatan | وَءَايَةً | ا ى ا | |
And provide us, | wa-ur'zuq'nā | وَارْزُقْنَا | ر ز ق | |
and You | wa-anta | وَأَنْتَ | ا ن ت | |
(are) best | khayru | خَيْرُ | خ ى ر | |
(of) the providers. | l-rāziqīna | الرَّازِقِينَ | ر ز ق | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|