Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُوا بِي وَبِرَسُولِي قَالُوا آمَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُون | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
I inspired | awḥaytu | أَوْحَيْتُ | و ح ى | |
the disciples | l-ḥawāriyīna | الْحَوَارِيِّينَ | ح و ر | |
believe | āminū | ءَامِنُوا | ا م ن | |
and in My Messenger | wabirasūlī | وَبِرَسُولِي | ر س ل | |
they said, | qālū | قَالُوا | ق و ل | |
"We believe | āmannā | ءَامَنَّا | ا م ن | |
and bear witness | wa-ish'had | وَاشْهَدْ | ش ه د | |
that indeed we | bi-annanā | بِأَنَّنَا | ا ن ن | |
(are) Muslims. | mus'limūna | مُسْلِمُونَ | س ل م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|