Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH al-Ma`idah 5:109 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic يَوْمَ يَجْمَعُ اللَّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَا أُجِبْتُمْ قَالُوا لَا عِلْمَ لَنَا إِنَّكَ أَنتَ عَلَّامُ الْغُيُوب zoom
Transliteration Yawma yajmaAAu Allahu alrrusula fayaqoolu matha ojibtum qaloo la AAilma lana innaka anta AAallamu alghuyoobi zoom
Transliteration-2 yawma yajmaʿu l-lahu l-rusula fayaqūlu mādhā ujib'tum qālū lā ʿil'ma lanā innaka anta ʿallāmu l-ghuyūb zoom
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
 (The) day will gather Allah the Messengers and He will say, "What was (the) response you receive They said, "(There is) no knowledge for us. Indeed You, You (are the) Knower (of) the unseen." zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad ON THE DAY when God shall assemble all the apostles and shall ask, "What response did you receive?" -they will answer, "We have no knowledge; verily, it is Thou alone who fully knowest all the things that are beyond the reach of a created being's perception." zoom
M. M. Pickthall In the day when Allah gathereth together the messengers, and saith: What was your response (from mankind)? they say: We have no knowledge. Lo! Thou, only Thou art the Knower of Things Hidden zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) One day will Allah gather the messengers together, and ask: "What was the response ye received (from men to your teaching)?" They will say: "We have no knowledge: it is Thou Who knowest in full all that is hidden." zoom
Shakir On the day when Allah will assemble the messengers, then say: What answer were you given? They shall say: We have no knowledge, surely Thou art the great Knower of the unseen things zoom
Wahiduddin Khan The Day when God assembles the messengers and asks them, What was the response you received [from the people]? they will reply, We have no knowledge of it. You alone know what is hidden zoom
Dr. Laleh Bakhtiar On a Day when God will gather the Messengers and will say: What was your answer? They will say: We have no knowledge. Truly, Thou, Thou alone art Knower of the unseen. zoom
T.B.Irving Someday God will assemble [His] messengers and say: "What response have you received?" They will say: "We possess no knowledge; You are the Knower of Unseen things!" zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab ˹Consider˺ the Day Allah will gather the messengers and say, “What response did you receive?” They will reply, “We have no knowledge ˹compared to You˺! You ˹alone˺ are indeed the Knower of all unseen.” zoom
Safi Kaskas On the Day when God assembles all the messengers and asks, "What response did you receive?" They will answer, "We have no knowledge. You alone know these things that cannot be seen." zoom
Abdul Hye On the Day when Allah will gather the Messengers and will say: “What answer you were given?” They will say: “We have no knowledge, surely, only You (Allah) are All-Knower of hidden things.” zoom
The Study Quran The day when God will gather the messengers and say, “What response did you receive?” they will say, “We have no knowledge. Truly it is Thou Who knowest best the things unseen. zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) The Day God will gather the messengers and He will Say: "What was the response you received"; they said: "We have no knowledge, you are the Knower of all the unseen." zoom
Abdel Haleem On the Day when God assembles all the messengers and asks, ‘What response did you receive?’ they will say, ‘We do not have that knowledge: You alone know things that cannot be seen.&rsquo zoom
Abdul Majid Daryabadi Beware of the Day whereon Allah shall assemble the apostles and say unto them: how were you answered? Then they will say: no knowledge have we; verily Thou! Thou art the Great Knower of the things hidden zoom
Ahmed Ali The day God will gather the apostles and ask: "What answer was made to you?" They will say: "We know not. You alone know the secrets unknown." zoom
Aisha Bewley On the day Allah gathers the Messengers together and says, ´What response did you receive?´ they will say, ´We do not know. You are the Knower of unseen things.´ zoom
Ali Ünal The day when God will gather the Messengers and ask them: "What was the response you received (from the people to whom you were appointed to convey My Message)?" They say: "We have no knowledge; You and You alone have knowledge of the Unseen (of all that lies beyond the reach of any created being’s perception)." zoom
Ali Quli Qara'i The day Allah will gather the apostles and say, ‘What was the response to you?’ They will say, ‘We have no knowledge. Indeed You are knower of all that is Unseen.&rsquo zoom
Hamid S. Aziz On the day when Allah will assemble the Messengers and say, "What was your response from mankind." they will say, "We have no knowledge; verily, Thou art He who knows in full the hidden." zoom
Muhammad Mahmoud Ghali The Day when Allah will gather the Messengers, so He will say, "What answer were you given?" They will say, "We have no knowledge; surely You, Ever You, are The Superb Knower of the (Things) Unseen." zoom
Muhammad Sarwar Have fear of the day when God will bring all the Messengers together and ask them, "What was the response of men to your call?" They will reply, "We have no knowledge. You are the only One who has knowledge of the unseen." zoom
Muhammad Taqi Usmani (Be mindful of) the day when Allah will assemble the messengers and will say to them, .How were you responded to?. They will say, .We have no knowledge. Surely You alone have the full knowledge of all that is unseen zoom
Shabbir Ahmed On the Day when Allah will assemble all Messengers and ask them, "What was the long term response to your teachings?" They will say, "We have no knowledge. You, only You are the Knower of the Unseen." zoom
Syed Vickar Ahamed On the Day, when Allah will gather the messengers together, and asks them: "What was the response you received (from men to your teaching)?" They will say: "We have no knowledge: (It is) only You are All Knowing of all that is Hidden (Aalim-Al-Ghaib)." zoom
Umm Muhammad (Sahih International) [Be warned of] the Day when Allah will assemble the messengers and say, "What was the response you received?" They will say, "We have no knowledge. Indeed, it is You who is Knower of the unseen" zoom
Farook Malik On the Day of Resurrection when Allah gathers the Messengers and asks: "What response were you given from your addressees?" They will say: "We have no knowledge, only You have all the knowledge of the unseen." zoom
Dr. Munir Munshey The day Allah assembles (all) the messengers, He will ask them, "What response did you receive (from your people)?" They would say, "We have no knowledge. Indeed, You (alone) are the All-knower of all things hidden and unseen." zoom
Dr. Kamal Omar The Day Allah will gather the Messengers and He will say: “What was the response you received?” They said: “We have no knowledge. Certainly You, You are All-Knower of the hidden (and unseen).” zoom
Talal A. Itani (new translation) On the Day when God will gather the messengers, then say, 'What response were you given?' They will say, 'We have no knowledge; it is you who are the Knower of the unseen.' zoom
Maududi The Day when Allah will gather together the Messengers and say: ´What answer were you given?´ They will reply: ´We have no real knowledge of it. You alone fully know all that lies beyond the reach of human perception zoom
Ali Bakhtiari Nejad On a day that God gathers the messengers and says: how were you responded? They say: we do not know, indeed You are knower of the unseen zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) One day God will gather the messengers together and ask, “What was the response you received?” They will say, “We cannot know. It is You who fully know all that is hidden. zoom
Musharraf Hussain On the day when Allah will gather His messengers and ask, “What response did you get?” They will say, “We have no knowledge. You are the Knower of the unseen realms.” zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) The Day God will gather the messengers and He will say: "What was the response you received?" They said: "We have no knowledge, you are the Knower of all the unseen. zoom
Mohammad Shafi The day when Allah will assemble the Messengers, then ask them, "What response did you get?", they will say, "We have no knowledge. Indeed! You are the Knower of the unseen things." zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian The Day will come when God will ask His Prophets: “What kind of response did you receive?” They will reply: “We do not know [what was in the heart of the believers]; only You have the full knowledge of all secrets.&rdquo zoom
Faridul Haque On the day when Allah will gather all the Noble Messengers, and then say, “What response did you get?” They will submit, “We do not have any knowledge; indeed it is only You, Who knows all the hidden.&rdquo zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah On a Day, Allah will gather all the Messengers and ask them: 'How were you answered? ' They will reply: 'We have no knowledge, You are the Knower of the unseen. zoom
Maulana Muhammad Ali On the day when Allah will gather together the messengers and say: What was the response you received? They will say: We have no knowledge. Surely Thou art the great Knower of the unseen zoom
Muhammad Ahmed - Samira A day God gathers/collects the messengers, so he says: "What were you answered/replied?" They said: "No knowledge for us, that you (are) knower (of) the unseens/hiddens (unknown)." zoom
Sher Ali Think of the day when ALLAH will assemble the Messengers and say, `What was the reply made to you?' They will say, `We have no knowledge, it is only Thou Who art the Knower of hidden things zoom
Rashad Khalifa The day will come when GOD will summon the messengers and ask them, "How was the response to you?" They will say, "We have no knowledge. You are the Knower of all secrets." zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) The day when Allah will gather the Messengers, then will say, 'what answer was made to you,' they will submit, 'We have no knowledge, it is You only the Knower of all things unseen. zoom
Amatul Rahman Omar (Imagine) the day when Allah will gather together all the Messengers and asks, `What response did you receive?' They will say, `We have no real knowledge (about the minds of the people), surely it is You alone Who have true and perfect knowledge of all things unseen. zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri (Fear the Day) when Allah will assemble all the Messengers and ask (them): ‘What response were you served (by your respective Communities following your call for Din [Religion])?’ They will (submit their) reply (to their Lord): ‘We have no knowledge. It is certainly You Who know all the unseen full well. zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali On the Day when Allah will gather the Messengers together and say to them: "What was the response you received (from men to your teaching)? They will say: "We have no knowledge, verily, only You are the AllKnower of all that is hidden (or unseen, etc.)." zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry The day when God shall gather the Messengers, and say, 'What answer were you given?' They shall say, 'We have no knowledge; Thou art the Knower of the things unseen zoom
Edward Henry Palmer On the day when God shall assemble the apostles and shall say, 'How were ye answered?' they will say, 'We have no knowledge; verily, thou art He who knoweth the unseen. zoom
George Sale Think of the day when God will assemble the Messengers and say, 'What was the reply made to you?' They will say, 'We have no knowledge, it is only Thou Who art the Knower of hidden things zoom
John Medows Rodwell One day will God assemble the Apostles, and say, "What reply was made to you?" They shall say, "We have no knowledge, but Thou art the Knower of Secrets." zoom
N J Dawood (2014) On the day God gathers the apostles and says to them: ‘How were you received?‘ they will say: ‘We have no knowledge. You alone know what is hidden.&lsquo zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Linda “iLHam” Barto One day Allah will assemble the messengers and ask, “What response did you receive?” They will say, “We have no knowledge; indeed, You are the Intellect of what is hidden.” zoom
Sayyid Qutb On the day when God will gather all [His] messengers and ask them, “What response did you receive?” they will answer, “We have no knowledge. Indeed, it is You alone who has full knowledge of all that lies beyond the reach of human perception.” zoom
Ahmed Hulusi When Allah gathers the Rasuls (he will ask them): “What was the response you received?” They will say, “We have no knowledge. Indeed, it is You who are the knower of the unknown.” zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli (Remember) the Day Allah will gather the messengers, and say: ' What response were you given ?' They will say : We have no knowledge, verily You are the All-Knowing of the Unseen' zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim One day shall Allah gather the Messengers and ask them, thus: "What response did you get from the people to whom you were sent and how did it accord with their deeds!" And they shall say: "Glory be to You, but You are the Omniscient of all the unknown and of all the invisible and of all private thoughts and feelings" zoom
Mir Aneesuddin The day Allah will gather the messengers then say, "What was the response you got?" They will say, "We have no knowledge, You are certainly the Great Knower of unseen things." zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...