Arabic Source
|
---|
| Arabic | | هُوَ الَّذِي أَنزَلَ السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ لِيَزْدَادُوا إِيمَانًا مَّعَ إِيمَانِهِمْ وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمً | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
(is) the One Who | alladhī | الَّذِي | ا ل ل ذ ى | |
sent down | anzala | أَنْزَلَ | ن ز ل | |
[the] tranquility | l-sakīnata | السَّكِينَةَ | س ك ن | |
(the) hearts | qulūbi | قُلُوبِ | ق ل ب | |
(of) the believers | l-mu'minīna | الْمُؤْمِنِينَ | ا م ن | |
that they may increase | liyazdādū | لِيَزْدَادُوا | ز ى د | |
(in) faith | īmānan | إِيمَانًا | ا م ن | |
their faith. | īmānihim | إِيمَانِهِمْ | ا م ن | |
And for Allah | walillahi | وَلِلَّهِ | ا ل ه | |
(are the) hosts | junūdu | جُنُودُ | ج ن د | |
(of) the heavens | l-samāwāti | السَّمَاوَاتِ | س م و | |
and the earth, | wal-arḍi | وَالْأَرْضِ | ا ر ض | |
and that | wakāna | وَكَانَ | ك و ن | |
(is) All-Knower, | ʿalīman | عَلِيمًا | ع ل م | |
All-Wise. | ḥakīman | حَكِيمًا | ح ك م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|