Arabic Source
|
---|
| Arabic | | ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ ائْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِين | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
He directed (Himself) | is'tawā | اسْتَوَى | س و ى | |
the heaven | l-samāi | السَّمَاءِ | س م و | |
while it (was) | wahiya | وَهِيَ | ه ى | |
smoke, | dukhānun | دُخَانٌ | د خ ن | |
and He said | faqāla | فَقَالَ | ق و ل | |
and to the earth, | walil'arḍi | وَلِلْأَرْضِ | ا ر ض | |
"Come both of you | i'tiyā | ائْتِيَا | ا ت ى | |
willingly | ṭawʿan | طَوْعًا | ط و ع | |
unwillingly." | karhan | كَرْهًا | ك ر ه | |
They both said, | qālatā | قَالَتَا | ق و ل | |
"We come | ataynā | أَتَيْنَا | ا ت ى | |
willingly." | ṭāiʿīna | طَائِعِينَ | ط و ع | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|