Arabic Source
|
---|
| Arabic | | النَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوًّا وَعَشِيًّا وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ أَدْخِلُوا آلَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ الْعَذَاب | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
The Fire; | al-nāru | النَّارُ | ن و ر | |
they are exposed | yuʿ'raḍūna | يُعْرَضُونَ | ع ر ض | |
to it | ʿalayhā | عَلَيْهَا | ع ل ى | |
morning | ghuduwwan | غُدُوًّا | غ د و | |
and evening. | waʿashiyyan | وَعَشِيًّا | ع ش ى | |
And (the) Day | wayawma | وَيَوْمَ | ى و م | |
(will be) established | taqūmu | تَقُومُ | ق و م | |
the Hour, | l-sāʿatu | السَّاعَةُ | س و ع | |
"Cause to enter | adkhilū | أَدْخِلُوا | د خ ل | |
(the) people | āla | ءَالَ | ا و ل | |
(of) Firaun | fir'ʿawna | فِرْعَوْنَ | ف ر ع | |
(in the) severest | ashadda | أَشَدَّ | ش د د | |
punishment." | l-ʿadhābi | الْعَذَابِ | ع ذ ب | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|