Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ مِن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ نَقِيرً | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
And whoever | waman | وَمَنْ | م ن | |
[the] righteous deeds | l-ṣāliḥāti | الصَّالِحَاتِ | ص ل ح | |
(the) male | dhakarin | ذَكَرٍ | ذ ك ر | |
(is) a believer, | mu'minun | مُؤْمِنٌ | ا م ن | |
then those | fa-ulāika | فَأُولَئِكَ | ا و ل ا ء | |
will enter | yadkhulūna | يَدْخُلُونَ | د خ ل | |
Paradise | l-janata | الْجَنَّةَ | ج ن ن | |
they will be wronged | yuẓ'lamūna | يُظْلَمُونَ | ظ ل م | |
(even as much as) the speck on a date-seed. | naqīran | نَقِيرًا | ن ق ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|