Arabic Source
|
---|
| Arabic | | خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ يُكَوِّرُ اللَّيْلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى أَلَا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّار | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
He created | khalaqa | خَلَقَ | خ ل ق | |
the heavens | l-samāwāti | السَّمَاوَاتِ | س م و | |
and the earth | wal-arḍa | وَالْأَرْضَ | ا ر ض | |
in [the] truth. | bil-ḥaqi | بِالْحَقِّ | ح ق ق | |
He wraps | yukawwiru | يُكَوِّرُ | ك و ر | |
the night | al-layla | اللَّيْلَ | ل ى ل | |
the day | l-nahāri | النَّهَارِ | ن ه ر | |
and wraps | wayukawwiru | وَيُكَوِّرُ | ك و ر | |
the day | l-nahāra | النَّهَارَ | ن ه ر | |
the night. | al-layli | اللَّيْلِ | ل ى ل | |
And He subjected | wasakhara | وَسَخَّرَ | س خ ر | |
the sun | l-shamsa | الشَّمْسَ | ش م س | |
and the moon, | wal-qamara | وَالْقَمَرَ | ق م ر | |
for a term | li-ajalin | لِأَجَلٍ | ا ج ل | |
specified. | musamman | مُسَمًّى | س م و | |
Unquestionably, | alā | أَلَا | ل ا | |
(is) the All-Mighty, | l-ʿazīzu | الْعَزِيزُ | ع ز ز | |
the Oft-Forgiving. | l-ghafāru | الْغَفَّارُ | غ ف ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|