Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا كَافَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُون | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
We have sent you | arsalnāka | أَرْسَلْنَاكَ | ر س ل | |
to all | kāffatan | كَافَّةً | ك ف ف | |
mankind | lilnnāsi | لِلنَّاسِ | ن و س | |
(as) a giver of glad tidings | bashīran | بَشِيرًا | ب ش ر | |
and (as) a warner. | wanadhīran | وَنَذِيرًا | ن ذ ر | |
But | walākinna | وَلَكِنَّ | ل ك ن | |
[the] people | l-nāsi | النَّاسِ | ن و س | |
know. | yaʿlamūna | يَعْلَمُونَ | ع ل م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|