Arabic Source
|
---|
| Arabic | | أَفَغَيْرَ دِينِ اللَّهِ يَبْغُونَ وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَإِلَيْهِ يُرْجَعُون | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
So is (it) other than | afaghayra | أَفَغَيْرَ | غ ى ر | |
(the) religion | dīni | دِينِ | د ى ن | |
(of) Allah | l-lahi | اللَّهِ | ا ل ه | |
they seek? | yabghūna | يَبْغُونَ | ب غ ى | |
While to Him | walahu | وَلَهُ | ل | |
(have) submitted | aslama | أَسْلَمَ | س ل م | |
the heavens | l-samāwāti | السَّمَاوَاتِ | س م و | |
and the earth, | wal-arḍi | وَالْأَرْضِ | ا ر ض | |
willingly | ṭawʿan | طَوْعًا | ط و ع | |
or unwillingly, | wakarhan | وَكَرْهًا | ك ر ه | |
and towards Him | wa-ilayhi | وَإِلَيْهِ | ا ل ى | |
they will be returned. | yur'jaʿūna | يُرْجَعُونَ | ر ج ع | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|