Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيٍّ قَاتَلَ مَعَهُ رِبِّيُّونَ كَثِيرٌ فَمَا وَهَنُوا لِمَا أَصَابَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَمَا ضَعُفُوا وَمَا اسْتَكَانُوا وَاللَّهُ يُحِبُّ الصَّابِرِين | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
And how many | waka-ayyin | وَكَأَيِّنْ | ك ا ى | |
a Prophet | nabiyyin | نَبِيٍّ | ن ب ا | |
fought; | qātala | قَاتَلَ | ق ت ل | |
(were) religious scholars | ribbiyyūna | رِبِّيُّونَ | ر ب ب | |
many. | kathīrun | كَثِيرٌ | ك ث ر | |
they lost heart | wahanū | وَهَنُوا | و ه ن | |
befell them | aṣābahum | أَصَابَهُمْ | ص و ب | |
(the) way | sabīli | سَبِيلِ | س ب ل | |
(of) Allah | l-lahi | اللَّهِ | ا ل ه | |
they weakened | ḍaʿufū | ضَعُفُوا | ض ع ف | |
they gave in. | is'takānū | اسْتَكَانُوا | ك ى ن | |
And Allah | wal-lahu | وَاللَّهُ | ا ل ه | |
the patient ones. | l-ṣābirīna | الصَّابِرِينَ | ص ب ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|