Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُون | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
And (the) Day | wayawma | وَيَوْمَ | ى و م | |
He will call them | yunādīhim | يُنَادِيهِمْ | ن د ى | |
and say, | fayaqūlu | فَيَقُولُ | ق و ل | |
(are) My partners | shurakāiya | شُرَكَاءِيَ | ش ر ك | |
whom | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
you used (to) | kuntum | كُنْتُمْ | ك و ن | |
claim?" | tazʿumūna | تَزْعُمُونَ | ز ع م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|