Arabic Source
|
---|
| Arabic | | فَلَمَّا أَنْ أَرَادَ أَن يَبْطِشَ بِالَّذِي هُوَ عَدُوٌّ لَّهُمَا قَالَ يَا مُوسَىٰ أَتُرِيدُ أَن تَقْتُلَنِي كَمَا قَتَلْتَ نَفْسًا بِالْأَمْسِ إِن تُرِيدُ إِلَّا أَن تَكُونَ جَبَّارًا فِي الْأَرْضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ الْمُصْلِحِين | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
he wanted | arāda | أَرَادَ | ر و د | |
strike | yabṭisha | يَبْطِشَ | ب ط ش | |
the one who | bi-alladhī | بِالَّذِي | ا ل ل ذ ى | |
an enemy | ʿaduwwun | عَدُوٌّ | ع د و | |
to both of them, | lahumā | لَهُمَا | ل | |
"O Musa! | yāmūsā | يَامُوسَى | م و س | |
Do you intend | aturīdu | أَتُرِيدُ | ر و د | |
kill me | taqtulanī | تَقْتُلَنِي | ق ت ل | |
you killed | qatalta | قَتَلْتَ | ق ت ل | |
a person | nafsan | نَفْسًا | ن ف س | |
yesterday? | bil-amsi | بِالْأَمْسِ | ا م س | |
you want | turīdu | تُرِيدُ | ر و د | |
you become | takūna | تَكُونَ | ك و ن | |
a tyrant | jabbāran | جَبَّارًا | ج ب ر | |
the earth, | l-arḍi | الْأَرْضِ | ا ر ض | |
you want | turīdu | تُرِيدُ | ر و د | |
the reformers." | l-muṣ'liḥīna | الْمُصْلِحِينَ | ص ل ح | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|