Arabic Source
|
---|
| Arabic | | فَرَدَدْنَاهُ إِلَىٰ أُمِّهِ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَلِتَعْلَمَ أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُون | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
So We restored him | faradadnāhu | فَرَدَدْنَاهُ | ر د د | |
his mother | ummihi | أُمِّهِ | ا م م | |
might be comforted | taqarra | تَقَرَّ | ق ر ر | |
her eye, | ʿaynuhā | عَيْنُهَا | ع ى ن | |
she may grieve | taḥzana | تَحْزَنَ | ح ز ن | |
and that she would know, | walitaʿlama | وَلِتَعْلَمَ | ع ل م | |
the Promise | waʿda | وَعْدَ | و ع د | |
(of) Allah | l-lahi | اللَّهِ | ا ل ه | |
(is) true. | ḥaqqun | حَقٌّ | ح ق ق | |
But | walākinna | وَلَكِنَّ | ل ك ن | |
most of them | aktharahum | أَكْثَرَهُمْ | ك ث ر | |
know. | yaʿlamūna | يَعْلَمُونَ | ع ل م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|