Arabic Source
|
---|
| Arabic | | كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِير | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
It has been decreed | kutiba | كُتِبَ | ك ت ب | |
for him | ʿalayhi | عَلَيْهِ | ع ل ى | |
that he | annahu | أَنَّهُ | ا ن ن | |
befriends him, | tawallāhu | تَوَلَّاهُ | و ل ى | |
then indeed, he | fa-annahu | فَأَنَّهُ | ا ن ن | |
will misguide him | yuḍilluhu | يُضِلُّهُ | ض ل ل | |
and will guide him | wayahdīhi | وَيَهْدِيهِ | ه د ى | |
(the) punishment | ʿadhābi | عَذَابِ | ع ذ ب | |
(of) the Blaze. | l-saʿīri | السَّعِيرِ | س ع ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|