Arabic Source
|
---|
| Arabic | | بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُون | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
We hurl | naqdhifu | نَقْذِفُ | ق ذ ف | |
the truth | bil-ḥaqi | بِالْحَقِّ | ح ق ق | |
[the] falsehood, | l-bāṭili | الْبَاطِلِ | ب ط ل | |
and it breaks its head, | fayadmaghuhu | فَيَدْمَغُهُ | د م غ | |
behold, | fa-idhā | فَإِذَا | ا ذ ا | |
vanishing. | zāhiqun | زَاهِقٌ | ز ه ق | |
And for you | walakumu | وَلَكُمُ | ل | |
(is) destruction | l-waylu | الْوَيْلُ | و ى ل | |
you ascribe. | taṣifūna | تَصِفُونَ | و ص ف | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|