Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِين | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
And how many | wakam | وَكَمْ | ك م | |
We (have) shattered | qaṣamnā | قَصَمْنَا | ق ص م | |
a town | qaryatin | قَرْيَةٍ | ق ر ى | |
(that) was | kānat | كَانَتْ | ك و ن | |
unjust, | ẓālimatan | ظَالِمَةً | ظ ل م | |
and We produced | wa-anshanā | وَأَنْشَأْنَا | ن ش ا | |
after them | baʿdahā | بَعْدَهَا | ب ع د | |
another. | ākharīna | ءَاخَرِينَ | ا خ ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|