Arabic Source
|
---|
| Arabic | | قَالَ بَصُرْتُ بِمَا لَمْ يَبْصُرُوا بِهِ فَقَبَضْتُ قَبْضَةً مِّنْ أَثَرِ الرَّسُولِ فَنَبَذْتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتْ لِي نَفْسِ | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
"I perceived | baṣur'tu | بَصُرْتُ | ب ص ر | |
they perceive, | yabṣurū | يَبْصُرُوا | ب ص ر | |
so I took | faqabaḍtu | فَقَبَضْتُ | ق ب ض | |
a handful | qabḍatan | قَبْضَةً | ق ب ض | |
(the) track | athari | أَثَرِ | ا ث ر | |
(of) the Messenger | l-rasūli | الرَّسُولِ | ر س ل | |
then threw it, | fanabadhtuhā | فَنَبَذْتُهَا | ن ب ذ | |
and thus | wakadhālika | وَكَذَلِكَ | ذ ل ك | |
suggested | sawwalat | سَوَّلَتْ | س و ل | |
my soul." | nafsī | نَفْسِي | ن ف س | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|