Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَإِذْ نَجَّيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيم | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
We saved you | najjaynākum | نَجَّيْنَاكُمْ | ن ج و | |
(the) people | āli | ءَالِ | ا و ل | |
(of) Firaun | fir'ʿawna | فِرْعَوْنَ | ف ر ع | |
(who were) afflicting you (with) | yasūmūnakum | يَسُومُونَكُمْ | س و م | |
torment, | l-ʿadhābi | الْعَذَابِ | ع ذ ب | |
slaughtering | yudhabbiḥūna | يُذَبِّحُونَ | ذ ب ح | |
your sons | abnāakum | أَبْنَاءَكُمْ | ب ن و | |
and letting live | wayastaḥyūna | وَيَسْتَحْيُونَ | ح ى ى | |
your women. | nisāakum | نِسَاءَكُمْ | ن س و | |
that | dhālikum | ذَلِكُمْ | ذ ل ك | |
(was) a trial | balāon | بَلَاءٌ | ب ل و | |
your Lord | rabbikum | رَبِّكُمْ | ر ب ب | |
great. | ʿaẓīmun | عَظِيمٌ | ع ظ م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|