Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ لِمَنِ اتَّقَىٰ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُون | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
And remember | wa-udh'kurū | وَاذْكُرُوا | ذ ك ر | |
numbered. | maʿdūdātin | مَعْدُودَاتٍ | ع د د | |
Then (he) who | faman | فَمَنْ | م ن | |
hurries | taʿajjala | تَعَجَّلَ | ع ج ل | |
two days | yawmayni | يَوْمَيْنِ | ى و م | |
upon him, | ʿalayhi | عَلَيْهِ | ع ل ى | |
and whoever | waman | وَمَنْ | م ن | |
delays | ta-akhara | تَأَخَّرَ | ا خ ر | |
upon him | ʿalayhi | عَلَيْهِ | ع ل ى | |
for (the one) who | limani | لِمَنِ | م ن | |
And fear | wa-ittaqū | وَاتَّقُوا | و ق ى | |
and know | wa-iʿ'lamū | وَاعْلَمُوا | ع ل م | |
that you | annakum | أَنَّكُمْ | ا ن ن | |
unto Him | ilayhi | إِلَيْهِ | ا ل ى | |
will be gathered. | tuḥ'sharūna | تُحْشَرُونَ | ح ش ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|