Arabic Source
|
---|
| Arabic | | يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُم مَّشَوْا فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِير | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
the lightning | l-barqu | الْبَرْقُ | ب ر ق | |
snatches away | yakhṭafu | يَخْطَفُ | خ ط ف | |
their sight. | abṣārahum | أَبْصَارَهُمْ | ب ص ر | |
Whenever | kullamā | كُلَّمَا | ك ل ل | |
it flashes | aḍāa | أَضَاءَ | ض و ا | |
they walk | mashaw | مَشَوْا | م ش ى | |
and when | wa-idhā | وَإِذَا | ا ذ ا | |
it darkens | aẓlama | أَظْلَمَ | ظ ل م | |
on them | ʿalayhim | عَلَيْهِمْ | ع ل ى | |
they stand (still). | qāmū | قَامُوا | ق و م | |
He would certainly have taken away | ladhahaba | لَذَهَبَ | ذ ه ب | |
their hearing, | bisamʿihim | بِسَمْعِهِمْ | س م ع | |
and their sight. | wa-abṣārihim | وَأَبْصَارِهِمْ | ب ص ر | |
All-Powerful. | qadīrun | قَدِيرٌ | ق د ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|