Arabic Source
|
---|
| Arabic | | إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيم | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Indeed We! | innā | إِنَّا | ا ن ن | |
[We] have sent you | arsalnāka | أَرْسَلْنَاكَ | ر س ل | |
with the truth, | bil-ḥaqi | بِالْحَقِّ | ح ق ق | |
(as) a bearer of good news | bashīran | بَشِيرًا | ب ش ر | |
and (as) a warner. | wanadhīran | وَنَذِيرًا | ن ذ ر | |
you will be asked | tus'alu | تُسْءَلُ | س ا ل | |
(the) companions | aṣḥābi | أَصْحَابِ | ص ح ب | |
(of) the blazing Fire. | l-jaḥīmi | الْجَحِيمِ | ج ح م | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|