Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَرَأَى الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّوا أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُوا عَنْهَا مَصْرِفً | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
And will see | waraā | وَرَأَى | ر ا ى | |
the criminals | l-muj'rimūna | الْمُجْرِمُونَ | ج ر م | |
the Fire, | l-nāra | النَّارَ | ن و ر | |
and they (will be) certain | faẓannū | فَظَنُّوا | ظ ن ن | |
that they | annahum | أَنَّهُمْ | ا ن ن | |
are to fall in it. | muwāqiʿūhā | مُوَاقِعُوهَا | و ق ع | |
they will find | yajidū | يَجِدُوا | و ج د | |
a way of escape. | maṣrifan | مَصْرِفًا | ص ر ف | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|