Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَيَوْمَ يَقُولُ نَادُوا شُرَكَائِيَ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُم مَّوْبِقً | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
And the Day | wayawma | وَيَوْمَ | ى و م | |
He will say, | yaqūlu | يَقُولُ | ق و ل | |
My partners, | shurakāiya | شُرَكَاءِيَ | ش ر ك | |
those who | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
you claimed," | zaʿamtum | زَعَمْتُمْ | ز ع م | |
then they will call them | fadaʿawhum | فَدَعَوْهُمْ | د ع و | |
they will respond | yastajībū | يَسْتَجِيبُوا | ج و ب | |
And We will make | wajaʿalnā | وَجَعَلْنَا | ج ع ل | |
between them | baynahum | بَيْنَهُمْ | ب ى ن | |
a barrier. | mawbiqan | مَوْبِقًا | و ب ق | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|