Arabic Source
|
---|
| Arabic | | قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَىٰ أَن يَأْتُوا بِمِثْلِ هَٰذَا الْقُرْآنِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرً | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
gathered | ij'tamaʿati | اجْتَمَعَتِ | ج م ع | |
the mankind | l-insu | الْإِنْسُ | ا ن س | |
and the jinn | wal-jinu | وَالْجِنُّ | ج ن ن | |
the like | bimith'li | بِمِثْلِ | م ث ل | |
Quran, | l-qur'āni | الْقُرْءَانِ | ق ر ا | |
they (could) bring | yatūna | يَأْتُونَ | ا ت ى | |
the like of it, | bimith'lihi | بِمِثْلِهِ | م ث ل | |
some of them | baʿḍuhum | بَعْضُهُمْ | ب ع ض | |
to some others | libaʿḍin | لِبَعْضٍ | ب ع ض | |
assistants." | ẓahīran | ظَهِيرًا | ظ ه ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|