Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَلَئِن شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِ عَلَيْنَا وَكِيلً | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
And if | wala-in | وَلَئِنْ | ل ا ن | |
We willed, | shi'nā | شِئْنَا | ش ى ء | |
We (would) have surely taken away | lanadhhabanna | لَنَذْهَبَنَّ | ذ ه ب | |
that which | bi-alladhī | بِالَّذِي | ا ل ل ذ ى | |
We have revealed | awḥaynā | أَوْحَيْنَا | و ح ى | |
to you. | ilayka | إِلَيْكَ | ا ل ى | |
you would find | tajidu | تَجِدُ | و ج د | |
against Us | ʿalaynā | عَلَيْنَا | ع ل ى | |
any advocate, | wakīlan | وَكِيلًا | و ك ل | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|