Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَآتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي إِسْرَائِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُوا مِن دُونِي وَكِيلً | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
And We gave | waātaynā | وَءَاتَيْنَا | ا ت ى | |
the Book, | l-kitāba | الْكِتَابَ | ك ت ب | |
and made it | wajaʿalnāhu | وَجَعَلْنَاهُ | ج ع ل | |
a guidance | hudan | هُدًى | ه د ى | |
for the Children | libanī | لِبَنِي | ب ن و | |
(of) Israel, | is'rāīla | إِسْرَاءِيلَ | ا س ر | |
you take | tattakhidhū | تَتَّخِذُوا | ا خ ذ | |
other than Me | dūnī | دُونِي | د و ن | |
(as) a Disposer of affairs." | wakīlan | وَكِيلًا | و ك ل | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|